Get Adobe Flash player

ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ คำจีนสับสน 一遍、一次、走遍、车次、班次 ใช้ต่างกันอย่างไร ?

Hits: 41752

This post has already been read 125478 times!

…..

ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ คำจีนสับสน

一遍、一次、走遍、车次、班次

ใช้ต่างกันอย่างไร ?

…..

เป็นคำถามยอดนิยมของคนเริ่มเรียนภาษาจีนอยู่ในกลุ่มคำลักษณนามที่ใช้บ่อย และคำจีนสับสน 

ใช้บ่อย ออกสอบบ่อยใน PAT จีน และภาษาจีนขั้นกลางระดับต้น  

เหล่าซือตอบคำถามและอธิบายการใช้ แยกเป็นหัวข้อต่อจากบความก่อนหน้านี้นะคะ

……… 

ความเดิม ในบทความที่แล้ว อ่านเรื่องเดิม คลิกที่นี่

(1) การใช้  “一下” กับ “一下儿”

(2) การใช้  “一声” 

(3) การใช้  “一趟”  

ใช้เป็น 动量补语 คำเสริมบอกปริมาณของการกระทำ (กริยา) เป็นการเสริมความชัดเจนว่าทำไปมากน้อยแค่ไหน 
……………….

……..
(4) การใช้ 遍、一遍
      “遍”  เป็นลักษณนาม  ใช้แสดงการกระทำ 1 รอบ 1 จบ (เช่น ดูหนังสือจบไปสองรอบ) 
 
 
     ตัวอย่าง 1
     这本书我看了三遍,很好看。หนังสือเล่มนี้ ผมอ่านจบไปสามรอบแล้วครับ สนุกดี 
     (อ่านตั้งแต่ต้นจนจบ ถือเป็น 一遍 )
     遍  ในประโยคนี้ ทำหน้าที่เป็น 动量补语 คำเสริมบอกปริมาณของการกระทำ (กริยา) เป็นการเสริมกริยาคำว่า “อ่าน” ให้ชัดเจนว่าทำไปมากน้อยแค่ไหน กี่รอบ     
 
     ตัวอย่าง 2

     那部电视剧太感人了,我还想再看一遍。
     ซีรีย์เรื่องนั้นดูแล้วสะเทือนอารมณ์มากเลย ฉันยังอยากจะดูอีกสักรอบ
…….
 
(5)  การใช้ 次、一次

      “次” เป็นลักษณนาม แปลว่า ครั้ง (ไม่ได้หมายถึง 1 จบ 1 รอบ) 

      ตัวอย่าง 1

      看过一次 / 去过两次。 เคยดูหนึ่งครั้ง เคยไปสองครั้ง ……

      ตัวอย่าง 2

      我去过几次北京了。    ผมเคยไปปักกิ่งหลายครั้งแล้วครับ ……    

      ตัวอย่าง 3

      我找过他两次。           ผมเคยไปหาเขาสองครั้งครับ ……

      ข้อควรจำ 注意

      ถ้ากรรมเป็นสถานที่     次 จะอยู่หน้าคำนามสถานที่ (ตัวอย่างที่ 2 กรรมคือ “ปักกิ่ง”)

      ถ้ากรรมเป็นสรรพนาม 次 จะอยู่หลังคำสรรพนาม (ตัวอย่างที่ 3 กรรมคือ “เขา” )  


      เปรียบเทียบการใช้ 次 กับ 遍 ที่ต่างกัน 

      那部小说我看了很多,但都还没看完一

      นวนิยายเรื่องนั้น ผมอ่านหลายครั้งแล้ว แต่ยังอ่านไม่จบ (สักรอบ) เลย

……….

(6) คำว่า 遍 เมื่ออยู่หลังคำกริยา ก็หมายถึง “ทั่วทั้งหมด” (แต่ 次ใช้ในความหมายนี้ไม่ได้) เช่น 

     走遍中国。                 (เดินทาง)ไปทั่วประเทศจีน   
     游遍曼谷各个角落。  เที่ยวทั่วทุกซอกทุกมุมของกรุงเทพฯ      
      
(7) คำว่า  ใช้บอกเที่ยวรถ เที่ยวรถไฟ เที่ยวเครื่องบิน (แต่ 遍 ใช้ในความหมายนี้ไม่ได้)  เช่น 

     车次 (เที่ยวรถ เที่ยวรถไฟ)  班次 (เที่ยวบิน)

……..

小提示 Tips: 

ถ้าจะเรียนภาษาจีนให้เก่ง ใช้พูดหรือเขียนได้เหมือนคนจีน

ก็จำเป็นต้องเรียนรู้การใช้คำและเรียงประโยคให้ถูกด้วย

สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云

ศูนย์ภาษาจีนฟิวเจอร์ซี

ใกล้บีทีเอสตลาดพลู

pat-sam-bian-ci-tang-1
ขอบคุณทุกท่านที่เข้ามาอ่าน คอมเมนท์ และแชร์จากลิงค์นี้โดยตรงค่ะ
 
汉语语法、近义词
一遍、一次、走遍、车次、班次
用法区别、用法比较。
《汉语教程》第二册(上)
《新实用汉语课本》二
PAT จีน 
เรื่องนี้โพสต์ครบ 1 ปี ยอดไลค์ผ่านเรื่องหน้าเว็บ 1.6K ประมาณ 17% ของยอดคลิก 9200
ขอบคุณสำหรับทุกกำลังใจ  และดีใจมากหากมีคนได้ประโยชน์จากเรื่องนี้มากกาว่า 1600 คนจริงๆ
21 สิงหาคม 2017

๑๑๑๑๑

 

 

ดูเกร็ดความรู้ภาษาจีนเพิ่มเติม (คลิกที่นี่)

 

หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้

Flag Counter

อาจารย์สุวรรณา

Future C อาจารย์สุวรรณา

บทความและภาพ สงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย ยินดีเผยแพร่เพื่อเป็นความรู้ แบ่งปันได้แต่ต้องไม่ดัดแปลงต้นฉบับ ไม่เพื่อการค้า และอ้างอิงแหล่งที่มาให้ชัดเจน 228 post in this blog.

Comments

comments


Share Button

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

นักเรียนของเรา
แหล่งรวมบทความของเรา

OK

BC BT

Fan Page
จำนวนผู้เข้าชม
Flag Counter