ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ 一下、一声、一趟 ใช้อย่างไร ?
This post has already been read 120939 times!
ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ
一下、一声、一趟 ใช้อย่างไร ?
….
จากคำถามที่ถามมาว่า การใช้ 下、声、趟 (动量补语)เช่น 她敲了一下儿门。ในที่นี้จะแปลว่าอะไรคะ ไม่ได้แปลว่าซักประเดี๋ยวใช่มั้ย
一声 เราใช้กับการได้ยินเสียงอย่างเดียวหรือเปล่าคะ รวมถึง 趟 ด้วย
………
คำลักษณนามกลุ่มนี้เจอบ่อย
ใช้ออกสอบในระดับภาษาจีนขั้นกลาง และ PAT จีน
เหล่าซือตอบคำถามและอธิบายการใช้ แยกเป็นหัวข้อต่อไปนี้นะคะ
(1) การใช้ 一下 กับ 一下儿
“一下” กับ “一下儿” เป็นลักษณนาม แปลว่า หนึ่งที ทีนึง หรือ สักพัก สักครู่ สักแป๊บ ฯลฯ
ตัวอย่าง 1
** 她敲了一下儿门。
一下儿 ในประโยคนี้ หมายถึง เคาะประตูไป “ 1 ที” หรือ “เคาะอยู่สักพัก” ก็ได้ (ให้ดูจากสถานการณ์หรือบริบทในประโยคประกอบ)
ถ้าใช้คำว่า 敲了一下门。(ไม่มี 儿) ก็จะค่อนข้างชัดว่า เคาะไปแค่ 1 ที
一下儿 ในประโยคนี้ ทำหน้าที่เป็น 动量补语 คำเสริมบอกปริมาณของการกระทำ (กริยา) เป็นการเสริมกริยาคำว่า “เคาะ” ให้ชัดเจนขึ้น ว่าทำไปมากน้อยแค่ไหน
ตัวอย่าง 2
被妈妈打了一下。 โดนแม่ฟาดไป 1 ที
…….
(2) การใช้ 一声
“一声” เป็นลักษณนาม ใช้กับการพูด คำพูด หมายถึง พูดสักคำ บอกสักคำ
ตัวอย่าง 1
不回来的同学跟我说一声。
นักเรียนที่จะไม่กลับ (พร้อมกับรถ) ให้มาบอกให้รู้สักหน่อยนะคะ
ตัวอย่าง 2
她一声不响。 เธอไม่พูดอะไรเลยสักคำ (บางสถานการณ์ก็หมายถึง อาการที่เงียบ ไม่มีเสียงซักแอะ)
…..
(3) การใช้ 一趟
“一趟” เป็นลักษณนาม ใช้แสดงการไป – กลับเป็นเที่ยว (ใช้กับการเดินทาง)
ตัวอย่าง 1
还麻烦你跑一趟。ยังทำให้คุณต้องลำบากมา (เดินทางมาแล้วก็กลับ เพื่อเอาของมาให้ จากตัวอย่างในตำรา 汉语教程二)
ตัวอย่าง 2
白跑一趟。ไปเสียเที่ยว / มาเสียเที่ยว (ไปและกลับ)
……
อ่านแล้วเป็นอย่างไรบ้าง ช่วยบอกสักนิด (สักคำนะคะ)
อย่าเงียบๆ ไม่ส่งเสียงสักนิดเลยค่ะ ฮ่าๆๆ ขอบคุณนะคะ
读了怎么样?希望跟我说一声,不要一声不响。哈哈哈。先谢了。
……..
สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云
๑๑๑๑๑
ดูเกร็ดความรู้ภาษาจีนเพิ่มเติม (คลิกที่นี่)
อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ใส่ความเห็น