คำจีนชวนสับสน 同义词:妒忌 / 忌妒 / 嫉妒
Hits: 8719
This post has already been read 20032 times!
คำจีนชวนสับสน 同义词
妒忌 หรือ 忌妒 / 嫉妒
หลายคนยังสับสน
ทั้งสามคำนี้แปลเหมือนกัน ใช้แทนกันได้
เป็นคำที่ใช้ในเชิงลบ หมายถึง ริษยา ที่ไม่อยากให้คนอื่นได้ดี
คำเหมือนที่ใช้แทนกันได้ทุกกรณีอย่างนี้ พบน้อยมากในภาษาจีน
…
….
ถ้าต้องการใช้ในความหมายว่าเห็นคนอื่นได้ดีแล้วเรารู้สึกชื่นชม อยากได้บ้าง (อิจฉา)
ภาษาจีนมีอีกคำที่ใช้ในเชิงบวก คือ คำว่า 羡慕 xiànmù
เมื่อเห็นคนอื่นทำได้ดีแล้วเราชื่นชม และร่วมส่งเสริม ทำให้เรามีความสุข
เห็นคนอื่นทำได้ดีแล้วอิจฉา หาเรื่องโจมตี หรือ ดิสเครดิต ทำให้เราจมอยู่กับความทุกข์ที่ตัวเองสร้างขึ้น
—-
การวิจารณ์สิ่งที่ไม่ถูกต้อง การชี้ให้เห็นความผิดพลาดทางวิชาการ หรือการกระทำที่มีผลต่อส่วนรวม ไม่ใช่เป็นการอิจฉา แต่เป็นความกล้าหาญที่สร้างสรรค์
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ต้องกล้าที่จะวิจารณ์เพื่อนพ้องพวกเราเอง
เห็นคนอื่นทำได้ดีแล้วอิจฉา หาเรื่องโจมตี หรือ ดิสเครดิต ทำให้เราจมอยู่กับความทุกข์ที่ตัวเองสร้างขึ้น
—-
การวิจารณ์สิ่งที่ไม่ถูกต้อง การชี้ให้เห็นความผิดพลาดทางวิชาการ หรือการกระทำที่มีผลต่อส่วนรวม ไม่ใช่เป็นการอิจฉา แต่เป็นความกล้าหาญที่สร้างสรรค์
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ต้องกล้าที่จะวิจารณ์เพื่อนพ้องพวกเราเอง
……..
ยินดีแบ่งปันวิธีการสอนการเรียน แชร์ลิงค์ได้
ไม่อนุญาตให้ก็อปไปโพสต์ต่อ
จากห้องเรียนภาษาจีน FUTURE C
สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云
เมษายน 2016
เรื่องที่เกี่ยวข้อง
คลิกอ่าน คำจีนชวนสับสน 近义词:羡慕 VS 忌妒 ตัวอย่างประโยค
..๑๑๑๑๑
ยอดอ่าน เกร็ดความรู้ภาษาจีน คลิกอ่านหัวข้อได้ที่ลิงค์นี้ http://www.futurec-cn.com/เกร…
ใส่ความเห็น