Get Adobe Flash player

เก็บเรื่องดีๆ และภาพประทับใจ จากคอร์ส “การแปลเพื่อธุรกิจ”

Hits: 9731

This post has already been read 21798 times!

บรรยากาศวันจบคอร์ส “การแปลเพื่อธุรกิจ” 

วันที่ 1 มีนาคม 2015

IMG_6540

 

จากวันที่ 9 พฤศจิกายน 2014  ถึงวันนี้ 1 มีนาคม 2015 

 

IMG_6529

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

เหล่าซือรู้สึกดีใจและเป็นเกียรติที่ได้รู้จักเพื่อนๆ ในคลาสนี้ค่ะ
นับถือและประทับใจในความมุมานะและวิริยะอุตสาหะของพวกเรามาก
เดินทางมาจากรามอินทรา ลาดพร้าว บางซื่อ นนทบุรี ฯลฯ
คลาสนี้ถือว่าเป็นคลาสที่สมบูรณ์แบบมาก เพราะมีเพื่อนๆ ที่มีทั้งความชำนาญเฉพาะด้านและเก่งภาษาจีนด้วย

 

บางคนเป็นผู้อำนวยการฝ่าย ของธนาคาร MIZUHO

บางคนเป็นผู้จัดการฝ่ายฝึกอบรมของบริษัท CPF

บางคนเป็นมืออาชีพในการแปลภาษาอังกฤษ บางคนมีประสบการณ์เป็นล่ามภาษาจีน มีน้องที่เรียนบริหารมาจาก 厦门大学 และมีน้องๆ คนรุ่นใหม่ไฟแรงจากวิทยาลัยนานาชาติปรีดี พนมยง ธรรมศาสตร์ สาขาจีนศึกษาถึง 5 คน ทำให้เกิดการแลกเปลี่ยนความรู้และแชร์ประสบการณ์กัน ซึ่งสิ่งเหล่านี้หาไม่ได้ในตำรา 

เหล่าซือโชคดีที่ได้ผู้เรียนที่สนใจเรื่องที่อยากถ่ายทอด และกระตือรือร้นในการเข้าคลาสสม่ำเสมอ

ขอบคุณทุกคนที่ทำให้คลาสนี้เกิดขึ้นได้

ขอบคุณทุกคนที่เป็นส่วนหนึ่งในการทำให้บรรยากาศในคลาสเต็มไปด้วยมิตรภาพที่อบอุ่น มีเสียงหัวเราะ ไม่น่าง่วง 

ขอขอบคุณ คุณวนิดา ปิยะศิริสิงห์(张文琪同学)ผู้เชี่ยวชาญธุรกรรมธนาคารด้านการค้าระหว่างประเทศและภาษาจีน อังกฤษ ญี่ปุ่น ได้กรุณาให้ความรู้เกี่ยวกับขั้นตอนในการเปิด L/C รวมถึงธุรกรรมที่เกี่ยวข้อง ทำให้เพื่อนๆ ในคลาสนี้ได้ความรู้เกี่ยวกับด้านนี้อย่างละเอียด

IMG_6530

คุณวนิดา ปิยะศิริสิงห์(张文琪同学)

ผู้อำนวยการฝ่าย Business Transaction, ่ธนาคาร MIZUHO เชี่ยวชาญธุรเงินการธนาคารด้านการค้าระหว่างประเทศ
เป็นทรัพยากรบุคคลหายาก ที่มีความรู้ประสบการณ์เกี่ยวกับการธนาคารระหว่างประเทศ 10 กว่าปี และสามารถใช้ภาษาอังกฤษ-ภาษาจีนได้ดีเยี่ยม
เป็นลูกกตัญญู ทุกวันเสาร์จะกลับไปเยี่ยมพ่อแม่สามีที่ระยอง และกลับมาเข้าคลาสเรียนวันอาทิตย์บ่าย

เป็นคนรักเรียนมาก

ปริญญาโท
บริหารธุรกิจ มหาวิทยาลัยมหิดล
ปริญญาตรี
ภาษาจีน มหาวิทยาลัยภาษาปักกิ่ง (BLCU) กรุงเทพฯ
สาขาบริหารธุรกิจ  มหาวิทยาลัยรามคำแหง


ความสามารถทางภาษา

ไทย อังกฤษ จีนกลาง ( (เทียบเท่า HSK ระดับ 6) จีนแต้จิ๋ว ญี่ปุ่น

11047209_10152709124172918_1904877134_n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMG_6500

 

IMG_6525

คุณพิชดา จินดาสถาพร (谢丽云同学)

ผู้จัดการฝ่ายฝึกอบรม บริษัท CPF

คุณพิชดาจบปริญญาโท  สาขาบริหารธุรกิจ ที่ 对外经济贸易大学 University of International Business and Economics นครปักกิ่ง ประเทศจีน  ทักษะภาษาจีน HSK 6

จบปริญญาตรี  ที่สหรัฐอเมริกา  จึงเป็นคนที่มีทักษะภาษา ทั้งไทย – อังกฤษ – จีน ดีเยี่ยม  เป็นทรัพยากรบุคคลที่เหมาะกับยุคปัจจุบันและเป็นที่ต้องการของบริษัทองค์กรต่างๆ   

เป็นผู้ที่มีความตั้งใจเรียนสูง  วิริยะอุตสาหะ เดินทางมาไกลที่สุดในกลุ่มนี้ คือ มาจากแถบรามอินทรา บางครั้งไปประชุมที่เขาใหญ่วันเสาร์-อาทิตย์  ก็ขับรถจากเขาใหญ่เข้ามาเรียนบ่ายวันอาทิตย์โดยไม่ยอมขาดเรียน  บางวันออกจากห้องประชุมก็ดิ่งมาทันที

ยังมีฝีมือในการทำอาหาร ทำขนมด้วย  คลาสเราจึงแฮปปี้กับการได้ทานขนมอร่อยจากเตาร้อนๆ แถบรามอินทราที่ขึ้นรถมาเสิร์ฟถึงห้องเรียนแถวท่าพระ  ขนมช่วยกระชับมิตรภาพจริงๆ นะคะ 

 

IMG_6526

กว่าจะมาเป็นใบนี้

IMG_6506

 

IMG_6522

คุณอธิวัฒน์  บุญสถิตถาวร (周乾畅同学)

นักศึกษาไฟแรง ปี 4  สาขาจีนศึกษา วิทยาลัยนานาชาติปรีดี พนมยงค์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (PBIC) 

ทักษะภาษาจีน HSK 6  (หลังจบคอร์สนี้แล้วได้ทุนศึกษาต่อปริญญาโท มหาวิทยาลัย FUDAN ประเทศจีน 2015)

เป็นคนอารมณ์ดี พูดเก่ง มีไหวพริบ  กล้าแสดงออก ขอบคุณที่นำเสียงหัวเราะให้เพื่อนในคลาสเป็นประจำนะคะ

น้องบอกว่ามาเข้าคลาส “การแปลเพื่อธุรกิจ” นี้แล้ว นอกจากจะได้ความรู้เรื่องภาษาจีนที่ต้องใช้ในงานแปลเกี่ยวกับธุรกิจแล้ว ยังได้ความรู้เกี่ยวกับกระบวนการติดต่อค้าขายและขั้นตอนต่างๆ ทางธนาคารที่เกี่ยวข้อง  และที่นอกเหนือจากนั้นก็คือ ได้ปรับการออกเสียงภาษาจีนกลางของตัวเองให้ดียิ่งขึ้นด้วย 

เคยไปเรียนภาษาจีนที่มหาวิทยาลัย ฟู่่ตั้น นครเซี่ยงไฮ้(复旦大学 FUDAN University)

น้องเริ่มรับงานล่ามภาษาจีนตั้งแต่ยังเป็นนักศึกษา  ปัจจุบันฝึกงานอยู่ที่สำนักงานส่งเสริมการลงทุน (BOI)

 

น้องสนใจจะขอทุนไปศึกษาต่อปริญญาโทที่เซี่ยงไฮ้ 

ขอให้ได้ทุนสมตามปรารถนานะคะ  คนรุ่นใหม่อนาคตไกลค่ะ

IMG_6524

 

คุณวุฒิพงศ์ มาลา(马迪同学 คุณวูดดี้)เป็นคนที่น่าทึ่งมาก  และเป็นคนที่เหล่าซือต้องเขียนถึงเป็นพิเศษ

เพราะคุณวูดดี้บอกว่าเป็นแฟนคลับของเพจเหล่าซือ (facebook : Suwanna Future C ) ตัวจริง

และไปหาซื้องานแปลเก่าๆ ของเหล่าซือ “ความรู้เรื่องการนำเข้าส่งออก ” ที่ขายหมดนานแล้วจนได้มาเล่มนึง  และเอามาให้เหล่าซือเซ็นชื่อให้ 

ทำให้เหล่าซือรู้สึกยินดีและเป็นเกียรติอย่างยิ่ง

เหล่าซือรู้สึกได้ว่า คุณวูดดี้ เป็นคนจิตใจดี  ให้กำลังใจคนและให้โอกาสคนมาก  คอยตามกดไลค์ให้เพจของเหล่าซือตั้งแต่ต้นที่ไม่มีใครกดไลค์ให้เลย

ตอนนั้น แม้จะมีคนมากดไลค์แค่คนสองคน  เหล่าซือก็เกิดกำลังใจที่จะทำต่อ เพราะรู้สึกว่ามีคนสนใจในเรื่องที่เรานำเสนอจริงๆ โดยไม่ใช่ได้มาจากการซื้อ  

ซึ่งตอนนั้นยังไม่ทราบเลยว่าคนที่ใช้ชื่อเฟชว่า Wutthipong Mala ซึ่งมากดไลค์ทุกโพสต์นั้นเป็นใคร หน้าตาเป็นอย่างไร  

คุณวูดดี้เป็นคนหนึ่งที่ช่วยผลักดันให้เกิดคลาสนี้ขึ้นมาด้วย เวลาเหล่าซือติดขัดตรงไหน หรือ มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น คุณวูดดี้ก็สามารถหาข้อมูลมาให้ได้ทันที

ที่ว่าน่าทึ่งก็คือ เป็นชาวเชียงราย  ไม่มีเชื้อสายจีนเลย แต่สามารถฝึกฝนภาษาจีนได้ดีเยี่ยมจนสามารถใช้ภาษาจีนขั้นสูง เช่น สำนวนต่างๆ ได้อย่างเหมาะสม  

ฟังคุณวูดดี้เล่าถึงวิธีการตอนเริ่มเรียนภาษาจีนแล้วน่าสนใจค่ะ

คุณวูดดี้จดคำศัพท์ต่างๆ ไปแปะไว้ตามที่ต่างๆ ของบ้านแทบทุกซอกทุกมุม  เรียกว่า  ลืมตาขึ้นมาก็ได้เห็นอักษรจีนเลยทีเดียว

พยายามฝึกฝนจนสามารถสอบได้  HSK3 หลังจากนั้นเพียงแค่ 6 เดือนเท่านั้น  

เป็นตัวอย่างของการประสบความสำเร็จในการเรียนภาษาจีนค่ะ

คุณวุดดี้จบปริญญาตรี สาขาภาษาอังกฤษ คณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร

ปริญญาตรีใบที่สอง  มหาวิทยาลัยหอการค้า

ปัจจุบัน คุณวุฒิพงศ์เป็นล่ามแปลภาษาอังกฤษของ  The Nielsen Company 

มีความรู้ทั้งไทย – อังกฤษ – จีน ขั้นดีเยี่ยม

ยินดีที่ฟิวเจอร์ซีมีโอกาสต้อนรับคนเก่งค่ะ

11008896_10152709124187918_1526562268_n

 

 คุณวลัยรัตน์  วราเศรษฐ์  (น้องอิม 张美恩同学) 

IMG_6535

ปริญญาตรี  สาขาจีนศึกษา วิทยาลัยนานาชาติปรีดี พนมยงค์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (PBIC) 

เคยไปเรียนภาษาจีนที่มหาวิทยาลัย ฟู่่ตั้น นครเซี่ยงไฮ้(复旦大学 FUDAN University) และ

มหาวิทยาลัยภาษาปักกิ่ง 北京语言大学  Beijing Language and Culture University (BLCU)

น้องจึงมีประสบการณ์ในการใช้ชีิวิตในเมืองใหญ่อันดับหนึ่งในประเทศจีน ซึ่งจะเป็นประโยชน์ต่อความเข้าใจจีนและการทำงานในอนาคต

เป็นคนที่มีความวิริยะอุสาหะในการเรียน ทำการบ้านส่งทุกครั้ง  อ่อนน้อมถ่อมตัวที่จะเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ  สุภาพ  

ที่สำคัญทีสุดก็คือ เป็นคนจริงใจและซื่อสัตย์มากๆ  เป็นกัลยณมิตร และเป็นเพื่อนร่วมงานที่ไว้ใจได้

น้องอิมเคยเรียนกับเหล่าซือตั้งแต่ติวสอบ HSK5 ก่อนจะไปเรียนจีน นอกจากจะเป็นนักเรียนที่ดีแล้ว น้องดิมยังเป็นคุณครูที่ดีได้ด้วย เคยมาช่วยเหล่าซือติวข้อสอบให้เด็กอัสสัมชัญ รับผิดชอบการสอนดีมากๆ พยายามหาวิธีให้น้องจำศัพท์ให้ได้ 

น้องอิมทำงานในเครือ บริษัท POST ซึ่งเกี่ยวกับสิ่งพิมพ์  ขอให้น้องอิมประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานและเจอแต่เรื่องดีๆ นะคะ 

IMG_6534

คุณรชยา ฉายสำรวย ( 萧雅乐同学 น้องอีฟ)  ร่าเริงอารมณ์ดีเสมอ

เวลาเห็นรอยยิ้มของน้องอีฟ  เหล่าซือมีกำลังใจขึ้นเป็นกอง หายเหนื่อยเลยค่ะ

น้องอีฟบอกว่า คอร์สนี้ยากกว่าที่คิดไว้เยอะ ไม่คิดว่าจะยากขนาดนี้  แต่ได้ความรู้เยอะค่ะ

น้องอีฟใจสู้น่าดูเลย  มีความพยายามสูง  ทำการบ้าน  มาตรงเวลา  แม้บ้านจะอยู่ไกลถึงนนทบุรี

เคยไปเรียนภาษาจีนที่มหาวิทยาลัยเซี้ยเหมิน (厦门大学)  ประเทศจีน และจบสาขาบริหารธุรกิจในเมืองไทยค่ะ

น้องกำลังจะก้าวไปอีกก้าวสำคัญของชีวิต คือ จะเริ่มทำงานในบริษัทนำเข้า – ส่งออกในกลางเดือนมีนาที่จะถึงนี้  

พวกพี่ๆ และเพื่อนๆ ทุกคนในคลาสนี้อวยพรให้น้องเจอแต่เรื่องดีๆ คนดีๆ ทุกอย่างราบรืน ได้ประสบการณ์เยอะๆ 

ได้เงินเดือนมาแล้วเอามาเลี้ยงพวกเรากินข้าวฉลองนะคะ

 11040678_10152709124087918_794284971_n 

 

คุณลลิตา ศิลปสมัย  ( น้องเกรฟ  李佩珊同学)  นักศึกษาไฟแรงอีกคน 

IMG_2805 graf

ปี 4  สาขาจีนศึกษา วิทยาลัยนานาชาติปรีดี พนมยงค์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (PBIC)

( ต่อมาได้สมัครเข้าเป็นแอร์โฮสเตส สายการบิน นกสกู๊ต)

เป็นน้องเล็กสุดในคลาสที่น่ารักมาก ฉลาด เรียนรู้ได้ไว เก่งแต่ไม่เย่อหยิ่ง  เป็นคนใฝ่รู้ ร่าเริงแจ่มใส จะซักถามด้วยเสียงใสๆ และรอยยิ่้มใสๆ เสมอ เหล่าซือได้ยินเสียงหนูถามทีไร ก็จะสดชื่นขึ้นมาทันทีค่ะ
น้องเกรฟจะถามตรงๆ บางครั้งก็เรียกเสียงฮาคลายเครียดได้ไม่น้อย จำได้ว่ามีอยู่ครั้งหนึ่ง เราเรียนศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับการเปิด L/C  เหล่าซือก็อธิบายว่า L/C ภาษาจีนก็ใช้คำว่า 信用证  ฟังอยู่พักหนึ่ง น้องเกรฟถามขึ้นมาว่า “แล้ว L/C มันคืออะไรละคะ”  โอ้ เหล่าซือขอโทษค่ะ พูดข้ามไป ลืมอธิบายก่อนว่า L/C คืออะไร

นอกจากเรียนในเมืองไทยแล้ว น้องเกรฟยังเคยไปเรียนภาษาจีนที่มหาวิทยาลัย ฟู่ตั้น นครเซี่ยงไฮ้(复旦大学 FUDAN University) หนึ่งเทอมด้วย

ด้วยบุคลิกภาพและความสามารถของน้องเกรฟ ในอนาคตไม่ว่าน้องเกรฟจะเลือกทำงานด้านไหน เหล่าซือก็มั่นใจว่าหนูจะไปได้ดีมากค่ะ 

เสียดายที่วันจบคอร์ส น้องเกรฟติดธุระมาไม่ได้  เหล่าซือจึงขอเอาภาพนี้มาแทนนะคะ

IMG_6507

 

คุณจุฑามาศ ขันติพงษ์ ( น้องนัท 韩娜娜同学)  

ศิษย์เก่า รุ่นที่ 1  จีนศึกษา วิทยาลัยนานาชาติปรีดี พนมยงค์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (PBIC) 

น้องนัท  น่ารัก ฉลาด  ใฝ่เรียนรู้ มีไหวพริบดี  มีความสามารถ  เป็นผู้ประสานงานระหว่างประเทศ ของบริษัทโฆษณาแห่งหนึ่ง  เพราะน้องใช้ภาษาอังกฤษและภาษาจีนได้ดีและยังมีความรู้เกี่ยวกับประเทศจีนด้วย 

น้องเคยไปเรียนภาษาจีนที่ PAKING UNIVERSITY (北京大学)

ดีใจที่น้องนัทมาร่วมเป็นส่วนหนึ่งของคลาสนี้นะคะ  

IMG_6521

 

คุณรินทร์ลภัส เตชะพัฒนวิทย์ (น้องโบว์ 李白莲同学) 

ศิษย์เก่า รุ่นที่ 1  จีนศึกษา วิทยาลัยนานาชาติปรีดี พนมยงค์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (PBIC) 

เคยไปเรียนภาษาจีนที่ PAKING UNIVERSITY (北京大学)

น้องโบว์มาเข้าคลาสได้ประมาณครึ่งหนึ่งของหลักสูตรทั้งหมด  เนื่องจากสมัครมาทีหลัง ถึงแม้จะมีเวลาเข้าร่วมดครงการนี้เพียงสั้นๆ เหล่าซือก็หวังว่าน้องโบว์จะสามารถเก็บเกี่ยวสิ่งต่างๆ จากช่วงเวลาที่มาและนำไปใช้เป็นประโยชน์ได้

น้องโบว์ ทำงานด้านประชาสัมพันธ์ และโปรโมทออนไลน์สำหรับลูกค้านักท่องเที่ยวจีน ของโรงแรมเลอบัว  และTHREE SIXTY LOUNGE ร้านอาหารสุดหรู บนชั้น 63 ของ โรงแรมเลอบัวแอทสเตททาวเวอร์ … แม้จะเป็นงานที่ต้องเขียนโพสต์ในเว็บไซต์เป็นภาษาจีนล้วนๆ ซึ่งเป็นงานที่ไม่ง่ายนัก  แต่น้องโบว์ก็พยายามเรียนรู้และทำเต็มกำลัง

ช่วงไหนที่มีราคาพิเศษอย่าลืมมาบอกเพื่อนๆ ชาวฟิวเจอร์ซีนะคะ ช่วยเอามาแปะไว้ที่เพจของเราก็ได้ค่ะ

IMG_6531

 

ขอบคุณภาพบางส่วนจากคุณวุฒิพงศ์ มาลา

IMG_6544

หวังว่าทุกอย่างจากคอร์สนี้จะเป็นประโยชน์ค่ะ

 

有缘千里来相会、无缘对面不相逢。

หากมีวาสนาต่อกัน แม้ห่างกันพันลี้ก็บรรจบมาพบกันได้

หากไม่มีวาสนาต่อกันแล้วไซร้  ถึงอยู่ตรงข้ามกันก็ไม่พบพาน

 

祝福同学们: ” 前程万里 ! “

 

Chinese-Thai/ Thai-Chinese Business Translation Course

商务泰汉语双向翻译培训课程结业
‪#‎การแปลเพื่อธุรกิจ‬

………………………………….

ย้อนดูภาพจากวันแรก  09/11/2015

เป็นรุ่นแรกที่นำ”หลักสูตรการแปลและล่าม” กับ ” ภาษาจีนธุรกิจระหว่างประเทศ” มาประยุกต์ผสานเข้าด้วยกัน 

เมื่อนับรวมกับการอบรมสองหลักสูตรที่ผ่านมา รุ่นนี้ก็เป็นรุ่นที่ 8 

IMG_2804 crop

วันเปิดคอร์ส  บรรยากาศชื่นมื่นแล้วค่ะ

IMG_2803

 

IMG_2807 crop

 

IMG_2805 crop size700

อาทิตย์ถัดมา 16 /09/2015 ก็พอดีสมาคมเหลี่ยงเจ็กออนถ่อง แห่งประเทศไทย เชิญเหล่าซือไปเป็นพิธีกรดำเนินรายการสัมมา “โอกาสการลงทุนในประเทศอาเซียน + 3 ”  ในงานประชุมตระกูลเหลียงโลก 

เหล่าซือสบโอกาสจังหวะเหมาะพานักเรียนคอร์สนี้ไปเรียนรู้การแปลภาคสนาม ที่ โรงแรมเซ็นทาราแกรนด์ ลาดพร้าว

 

Suwanna 1

Suwanna 2

DSC03436

IMG_2895

IMG_2921

IMG_2923

IMG_2925

 

IMG_2928

 

10403417_983092051723002_292048163962268553_n

 

 

Flag Counter

อาจารย์สุวรรณา

Future C อาจารย์สุวรรณา

บทความและภาพ สงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย ยินดีเผยแพร่เพื่อเป็นความรู้ แบ่งปันได้แต่ต้องไม่ดัดแปลงต้นฉบับ ไม่เพื่อการค้า และอ้างอิงแหล่งที่มาให้ชัดเจน 228 post in this blog.

Comments

comments


Share Button

One Response to เก็บเรื่องดีๆ และภาพประทับใจ จากคอร์ส “การแปลเพื่อธุรกิจ”

  • IM says:

    ในคลาสนี้อิมชอบเรียนแปลหนังสือพิมพ์ด้วยค่ะ รู้สึกว่าสนุกดี ถึงแม้ว่าอิมจะแปลได้ไม่สมูท แต่ก็ได้ฝึกฝนการแปลข่าวธุรกิจเศรษฐกิจ ซึ่งจะเป็นการเสริมจากการเรียนจากมหาวิทยาลัย ที่มีวิชาหนังสือพิมพ์จีนที่เหลาซือจะจีนแปลจีนเป็นส่วนใหญ่ มีคำศำพท์ยากๆหลายตัวที่เป็นศัพท์เศรษฐกิจที่ถึงแม้จะแปลเป็นไทยแล้วก็ยังไม่เข้าใจ รู้สึกจับต้องไม่ได้ แบบว่าไกลเกินเอื้อม เรียนไปงงไปค่ะ ส่วนอีกวิชาคือการแปลค่ะมีจากไทยและอังกฤษเป็นจีน และจีนเป็นอังกฤษและไทยค่ะ ส่วนใหญ่จะเป็นการแปลบทความด้านการเมือง ซึ่งพอเหลาซือสุวรรณามีให้แปลข่าวในคลาสก็เลยรู้สึกว่าข่าวแบบนี้ไม่ยากเกินไป อย่างข่าวเกี่ยวกับด้านการท่องเที่ยว จึงรู้สึกว่าไม่ยากเกินไปค่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

นักเรียนของเรา
แหล่งรวมบทความของเรา

OK

BC BT

Fan Page
จำนวนผู้เข้าชม
Flag Counter