Get Adobe Flash player

คำจีนชวนสับสน 同义词:妒忌 / 忌妒 / 嫉妒

Hits: 8558

This post has already been read 19640 times!

คำจีนชวนสับสน 同义词  
妒忌 หรือ 忌妒 / 嫉妒
 
หลายคนยังสับสน 
 
ทั้งสามคำนี้แปลเหมือนกัน ใช้แทนกันได้
 
เป็นคำที่ใช้ในเชิงลบ  หมายถึง  ริษยา ที่ไม่อยากให้คนอื่นได้ดี
คำเหมือนที่ใช้แทนกันได้ทุกกรณีอย่างนี้ พบน้อยมากในภาษาจีน

 

….
ถ้าต้องการใช้ในความหมายว่าเห็นคนอื่นได้ดีแล้วเรารู้สึกชื่นชม อยากได้บ้าง (อิจฉา) 
ภาษาจีนมีอีกคำที่ใช้ในเชิงบวก คือ คำว่า 羡慕  xiànmù 
เมื่อเห็นคนอื่นทำได้ดีแล้วเราชื่นชม และร่วมส่งเสริม ทำให้เรามีความสุข
เห็นคนอื่นทำได้ดีแล้วอิจฉา หาเรื่องโจมตี หรือ ดิสเครดิต ทำให้เราจมอยู่กับความทุกข์ที่ตัวเองสร้างขึ้น
—-
การวิจารณ์สิ่งที่ไม่ถูกต้อง การชี้ให้เห็นความผิดพลาดทางวิชาการ หรือการกระทำที่มีผลต่อส่วนรวม ไม่ใช่เป็นการอิจฉา แต่เป็นความกล้าหาญที่สร้างสรรค์
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ต้องกล้าที่จะวิจารณ์เพื่อนพ้องพวกเราเอง
……..

ยินดีแบ่งปันวิธีการสอนการเรียน  แชร์ลิงค์ได้

ไม่อนุญาตให้ก็อปไปโพสต์ต่อ 

จากห้องเรียนภาษาจีน FUTURE C

สุวรรณา สนเที่ยง 张碧云

เมษายน 2016

facebook : Suwanna Future C

 

เรื่องที่เกี่ยวข้อง

คลิกอ่าน คำจีนชวนสับสน 近义词:羡慕 VS 忌妒 ตัวอย่างประโยค

..๑๑๑๑๑

 

 

ยอดอ่าน เกร็ดความรู้ภาษาจีน คลิกอ่านหัวข้อได้ที่ลิงค์นี้ http://www.futurec-cn.com/เกร…

Flag Counter

 

อาจารย์สุวรรณา

Future C อาจารย์สุวรรณา

บทความและภาพ สงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย ยินดีเผยแพร่เพื่อเป็นความรู้ แบ่งปันได้แต่ต้องไม่ดัดแปลงต้นฉบับ ไม่เพื่อการค้า และอ้างอิงแหล่งที่มาให้ชัดเจน 228 post in this blog.

Comments

comments


Share Button

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

นักเรียนของเรา
แหล่งรวมบทความของเรา

OK

BC BT

Fan Page
จำนวนผู้เข้าชม
Flag Counter