Get Adobe Flash player

ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ การใช้ 跟 กับ 和

Hits: 12884

This post has already been read 38171 times!

。。
การใช้  跟 (gēn) กับ 和 (hé)
ไวยากรณ์จีนขั้นต้น 
 
跟 กับ 和  เป็นสองคำที่ใช้บ่อยมาก  บริบทไหนใช้แทนกันได้ ?  บริบทไหนใช้แทนกันไม่ได้ ? 
 
คำถามที่ถามกันมามาก ก็คือ 
“ สองคำนี้ใช้แตกต่างกันอย่างไร ? ”  
 “แล้วจะรู้ได้อย่างไรว่า ตรงไหนควรใช้ 跟 ตรงไหนควรใช้ 和 ?
 
แยกแยะไม่ยาก ลองดูคำอธิบายของเหล่าซือสุวรรณา ว่าจะพอช่วยให้เข้าใจได้ไม่ยากหรือไม่ 

 

สองคำนี้
แต่ละคำในตัวมันเองก็มีความหมายหลากหลาย  
 
แต่ในขั้นนี้เหล่าซือจะพูดถึงเฉพาะส่วนที่สับสน คือ ส่วนที่ 跟 กับ  和 ที่หมายถึง “และ”   “กับ” กันก่อน
 
อันดับแรก มาดูบริบทประโยคที่ใช้แทนกันได้
 
1. 跟  กับ  和  ใช้แทนกันได้เมื่อในประโยคมีความหมายว่า “และ หรือ “กับ” (ใช้เป็นคำเชื่อมหรือคำบุพบท)
 
ตัวอย่างต่อไปนี้ใช้ได้ทั้ง  跟 และ 和 ถูกทั้งสองแบบ 
 
林大哥跟王小妹去商场。(林大哥和王小妹去商场。)
林大哥  กับ  王小妹 ไปศูนย์การค้าด้วยกัน
 
这件事跟他没有关系。(这件事和他没有关系。)
เรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกับเขา
 
我有一件事想跟你说。(我有一件事想和你说。)
ผมมีเรื่องหนึ่งอยากจะบอกกับคุณ 
 
他跟我一样高。(他和我一样高。)
เขาสูงพอๆ กับผม
 
 
2. 跟 นอกจากจะใช้เป็นคำเชื่อมและบุพบทแล้ว ยังใช้เป็นคำกริยาได้ด้วย 
แปลว่า ตาม เดินตาม ทำตาม พูดตาม ติดตาม (follow) 
ตัวอย่างเช่น  
 
你跟我来   คุณตามฉันมาค่ะ  
跟我说       พูดตามฉันค่ะ (วลีนี้แปลได้สองอย่าง แปลว่า พูดกับฉัน ก็ได้)
  
跟我发音   ออกเสียงตามฉันนะคะ (แปลได้ความหมายเดียว)   
我做什么,你就跟着我做。ผมทำอะไร คุณก็ทำตามผมนะครับ 
为什么老是跟着我做?       ทำไมทำอะไรตามฉันอยู่เรื่อยเลย ?
走得太慢,跟不上了。       เดินช้าเกินไป ตามไม่ทันแล้ว
 
ซึ่งในบริบทที่แปลว่า “ตาม” หรือ “ทำตาม” ตามตัวอย่างข้างต้นนี้ จะใช้  和 แทนกันไม่ได้เลย
 
.。。。。。。。。。。。
 
นอกจากนี้  跟  กับ  和 ยังมีความหมายอื่นๆ อีก แต่จะเอาไว้เขียนถึงในบทความอื่นต่อไป
…………..
ของแถม
ตัวอย่างข้อสอบ PAT  เรื่องการใช้ 和、跟、与、同 
ข้อสอบเคยออกแบบนี้
pat-sam-he-gen-1
 

เฉลย ตัวอย่างข้อสอบ PAT 7.4

ข้อนี้ต้องตอบว่า 跟 (ข้อ 4)

ซึ่งหมายความว่า ตอนเด็กเคยเรียนกับ 中国留学生 คนนั้น

ในนัยที่่ “ฉันเป็นนักเรียน” ไม่ใช่ “เรียนด้วยกัน”(โดยคนนั้นเป็นครู)  

โดยจะเห็นจากประโยคที่ว่า “他教得很好”  (เขาสอนได้ดีมากนะ)
แสดงว่า ฉันเรียนกับเขา / เขาสอนฉัน 

ส่วนคำ 和、与  、同   มีความหมายว่า เรียนด้วยกันกับเขา (ต่างก็เป็นคนเรียนเหมือนกัน) 

与  yǔ  เป็นภาษาเขียนของคำว่า 和 ( and และ กับ )

同  tóng แปลว่า ร่วมกัน เหมือนกัน

………….

สุวรรณา สนเที่ยง
 
ใช้เรียน ใช้สอน ภาษาจีนขั้นต้น  
 

อ่านแล้วเป็นอย่างไรบ้าง ส่งคอมเมนท์กลับมาให้รู้กันบ้างนะคะ จะได้ปรับปรุงถูกค่ะ

 


๑๑๑๑๑

 

 

 

 

 

เกร็ดความรู้ภาษาจีนเพิ่มเติม (คลิกที่นี่)

ยอดอ่าน เกร็ดความรู้ภาษาจีน

Flag Counter

 

อาจารย์สุวรรณา

Future C อาจารย์สุวรรณา

บทความและภาพ สงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย ยินดีเผยแพร่เพื่อเป็นความรู้ แบ่งปันได้แต่ต้องไม่ดัดแปลงต้นฉบับ ไม่เพื่อการค้า และอ้างอิงแหล่งที่มาให้ชัดเจน 220 post in this blog.

Comments

comments


Share Button

2 Responses to ไวยากรณ์จีนจำง่ายๆ การใช้ 跟 กับ 和

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge

นักเรียนของเรา
แหล่งรวมบทความของเรา

OK

BC BT

Fan Page
จำนวนผู้เข้าชม
Flag Counter
Most Read Posts