ใช้คำให้ถูก 哀悼 แปลว่าอะไร ? ใช้อย่างไร ?
This post has already been read 13748 times!
เกรงว่านักเรียนจำไปจะเกิดผลเสีย (ไม่มีผลดี)
ถ้าเราใช้คำผิด ชีวิตอาจเปลี่ยน
…….
ความหมายของคำนี้
哀悼 Āidào อาลัยและเสียใจ (ใช้กับผู้เสียชีวิตแล้วเท่านั้น !)
ตัวอย่างใช้ผิด X我向你致以深深的哀悼。Wǒ xiàng nǐ zhì yǐ shēnshēn de āidào.
แปลว่า “ฉันขอแสดงความอาลัยต่อท่านอย่างสุดซึ้ง”
หมายความว่า “你 ” เสียชีวิตแล้ว
(ผู้รับข้อความนี้คือผู้ที่ไม่อยู่ในโลกนี้แล้ว)
…
แล้ว 哀悼 Āidào อาลัย ใช้อย่างไร ?
ตัวอย่างที่ใช้ถูก
对王经理的逝世表示深切的哀悼。Duì Wáng jīnglǐ de shìshì biǎoshì shēnqiè de āidào.
แปลว่า ขอแสดงความอาลัยและเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการจากไปของท่านผู้จัดการหวัง
(ผู้ที่รับข้อความนี้คือผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่ในบริษัท)
#คำจีนสับสน ตัวอย่าง 语病
ดูเกร็ดความรู้ภาษาจีนเพิ่มเติม (คลิกที่นี่)
อ่านเรื่องเกร็ดภาษาจีน หวังว่าทุกคลิกของท่านจะได้รับประโยชน์จากบทความเหล่านี้
ใส่ความเห็น