Get Adobe Flash player

福到了! เกร็ดวัฒนธรรมจีน อักษรจีนมงคล ฮก

Hits: 17092

This post has already been read 39499 times!

Rating:
IMG_7925 FU For Post 1
 เรียนรู้วัฒนธรรม ควบคู่กับภาษา  
 วัฒนธรรมจีน 中国文化
 Chinese Culture 

  เป็นอะไรที่ชาวจีนทั่วโลกและชาวต่างชาติสนใจศึกษา

  เพื่อความ “เข้าใจจีน”  为了了解中国

  เป็นศาสตร์และศิลป์ที่มีความล้ำลึกและน่าสนใจอย่างยิ่ง 

  มันทั้งสะท้อนจิตวิญญาณ ทัศนคติในการดำเนินชีวิต  หลักปรัชญา  แพทย์ศาสตร์โบราณที่น่าทึ่ง   โหราศาสตร์ที่เร้นลับ  อารยธรรม ฯลฯ ของชาวจีนที่มีมาหลายพันปี

การรู้ภาษาอย่างเดียวยังไม่พอที่เราจะ “เข้าใจจีน” และเข้าไม่ถึงจิตวิญญาณของภาษา   ฟิวเจอร์ซีเราจึงสอดแทรกการถ่ายทอดเรื่องวัฒนธรรมจีนไปพร้อมๆ กัน

เรียนรู้หลักการดำเนินชีวิต หลักปรัชญา แนวคิดคนจีนดั้งเดิม

ที่เน้นความกตัญญูรู้คุณ ขยันประหยัด อดทน ซื่อสัตย์สุจริต

บทความต่างๆ ที่เกี่ยวกับวัฒนธรรมจีน  อาหารจีน และ เรื่องจีนๆ  ในเว็บไซต์นี้  

ดิฉันพยายามเขียนรวบรวมขึ้นเพื่อเป็นส่วนหนึ่งในการช่วยให้ “เข้าใจจีน” (了解中国)

ซึ่งขณะนี้กำลังเป็นกระแสหลักของโลกที่ต้องการติดต่อกับจีน 

มีหลายเรื่องเคยโพสต์ใน OKnation Blog  และ Google Blog  

ที่เอื้อเฟื้อพื้นที่ในการเผยแพร่แบ่งปันความรู้ประสบการณ์

ขอขอบคุณ  OKnation Blog  และ Google Blog  มา ณ ที่นี้

……………………………………………………………………………………

福到了! เกร็ดวัฒนธรรมจีน  อักษรจีนมงคล  ฮก

“มีบุญ” “บุญวาสนา”

福到了!  ตรุษจีน 2012 อักษรจีน 福 ทำไมต้องติดกลับหัว (คว่ำ) 

ตรุษจีนปีนี้ อยากจะเขียนถึงอักษรจีนตัวหนึ่งที่พวกเราคุ้นหน้าค้นตากัน นั่นก็คือ

ตัว 福 ซึ่งภาษาจีนแต้จิ๋วออกเสียงว่า “ฮก”  ภาษาจีนกลางออกเสียงว่า “ฝู” นั่นเอง

ถือโอกาสพาเด็กๆ มาแสดงความคารวะและมอบอักษรจีน 福 นี้แด่ทุกท่านที่เข้ามาอ่านนะคะ

IMG_7930 FU DAO Le for post

เพื่อนๆ เคยเห็นอักษรจีนตัวนี้มั๊ยคะ

และทราบมั๊ยคะว่าทำไมชาวจีนจะต้องติดอักษรจีนตัวนี้ในลักษณะที่กลับหัวลงด้วย ? นั่นดิ

อักษรจีน 福 หมายถึงโชควาสนา ความสมบูรณ์พูนสุข

คนแต้จิ๋วพูดว่า อู่ฮกขี่ (有福气) ก็หมายถึง การมีบุญ มีวาสนาดีนั่นเอง

(有福气) ภาษาจีนกลางออกเสียงว่า โหย่วฝูชี่  จีนฮากกาพูดว่า ยิวฝุกคี้

คนไทยเราก็หมายความว่า ” มีบุญ “ การมีบุญ

福 เป็นสัญญลักษณ์ของบุญญาบารมี วาสนา รวมถึงมีครอบครัวดี สุขภาพดี  ลูกหลานดี บริวารดี สรุปว่า ดีทุกอย่าง

แน่นอน  ต้องมีสุขภาพดีด้วย จึงจะเรียกว่ามีบุญ

อ้อ แล้วทำไมต้องติดกลับหัวด้วยล่ะ

อ้า ก็เพราะว่าอักษรจีนตัวนี้ ภาษาจีนกลางออกเสียงว่า ฝู

ส่วนอาการที่กลับหัวลง ภาษาจีนกลางออกเสียงว่า ต้าว(倒)

ซึ่งพ้องเสียงกับคำว่า ต้าว (到)ที่แปลว่า ถึง เอื้อมถึง มาถึง นั่นเอง

เวลาคนจีนมองไปที่ตัวอักษรจีนตัว 福 ที่ติดกลับหัวลง ก็จะพูดว่า ” โอ้  福倒了!” (ฝูต้าวเลอ)

ก็พ้องเสียงกับคำว่า  福到了 ที่หมายถึง โชควาสนามาอยู่บ้านเราแล้ว …

福气洋洋

อักษรจีนตัวสุดท้ายนี้ คือตัว 春 แปลว่าฤดูใบไม้ผลิค่ะ

IMG_8863

เพราะชาวจีนถือเอาวันแรกของฤดูใบไม้ผลิเป็นวันชึ้นปีใหม่ ซึ่งปีนี้ตรงกับวันที่ 23 มกราคม นะคะ ชาวจีนหยุดพักผ่อนกลับไปเยี่ยมบ้านกันยาวเลยค่ะ

อ้อ เกร็ดความรู้เกี่ยวกับ ฝูต้าวเลอ 福到了 นี้  บรรดาข้อสอบต่างๆ ชอบเอาไปสอบนะคะ  น้องๆ ที่จะสอบภาษาจีนทุกระดับน่าจะไปหาฉบับภาษาจีนมาอ่านนะคะ

ตรุษจีนนี้ขออวยพรให้คนไทยทุกเชื้อสาย ทั้งที่เข้ามาอ่าน และไม่ได้เข้ามาอ่าน มีความสุขสมบูรณ์และมี 福 มาอยู่ที่บ้านทุกครอบครัวเลยค่ะ

ส่วนคนที่เข้ามาคอมเมนต์  ก็ขอให้มี 福 เต็มบ้านจนล้นไปถึงบ้านญาติๆ และเพื่อนๆ ทุกคนด้วนะคะ

…………………………………..

เพิ่มเิติม (ส่วนนี้ในเอนทรี่เก่าไม่มี)

ความรู้เรื่องวัฒนธรรรมจีน เกี่ยวกับอักษรจีน ฮก นี้

ยังใช้เป็นแนวข้อสอบในการออกสอบของการสอบ HSK และ PAT 7.4 (สอบเข้ามหาวิทยาลัยในไทย) ด้วย

ดูตัวอย่าง ข้อสอบ แพท 7.4 (ความถนัดทางภาษาจีน) ปี 2553 ข้อที่ 80 – 81 (ข้อสอบวันที่ 9 มีนาคม 2553)

ตามในภาพนี้ค่ะ

 

ปล. เรื่องนี้เขียนไว้ตั้งแต่ต้นปี 2012 ( พ.ศ. 2555)  

มีผู้สนใจหลายท่านได้ให้เกียตินำไปเผยแพร่ต่อในเว็บไซต์ต่างๆ โดยได้แจ้งผู้เขียนและอ้างอิงแหล่งที่มาของบทความและภาพ  เช่น เว็บไซต์ของ ชมรมชาวฮากกา

แต่อย่างใดก็ตาม  เพื่อไม่เป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ของผู้เขียนและเด็กๆ ในภาพ  หากต้องการช่วยยเผยแพร่เพื่อเป็นความรู้  ขอความกรุณาติดต่อก่อน  

Flag Counter

อาจารย์สุวรรณา

Future C อาจารย์สุวรรณา

บทความและภาพ สงวนลิขสิทธิ์ตามกฎหมาย ยินดีเผยแพร่เพื่อเป็นความรู้ แบ่งปันได้แต่ต้องไม่ดัดแปลงต้นฉบับ ไม่เพื่อการค้า และอ้างอิงแหล่งที่มาให้ชัดเจน 228 post in this blog.

Comments

comments


Share Button
นักเรียนของเรา
แหล่งรวมบทความของเรา

OK

BC BT

Fan Page
จำนวนผู้เข้าชม
Flag Counter